قصیده ی بُرده

قصیده ی بُرده

قصیده ی بُرده

وضعیت: ناموجود
پدیدآورنده: فروغ عندلیبیان

قصیده ی بُرده

(با شرح و معنی لغات و دو ترجمه منظوم)

گردآورنده: فروغ عندلیبیان

ناشر: انتشارات تکدرخت

چاپ اول 1392

200 صفحه

شابک: 0-22-6646-600-978

 

این کتاب حاوی شرح حال بوصیری، متن عربی قصیده ی برده و معنی لغات و شرح آن ها، دو برگردان منظوم فارسی و ترکی از این قصیده و کتابشناسی بوصیری می باشد. مقدمه ی کتاب نوشته ی استاد دکتر حسین زاده صدیق است که توسط ایشان برای همایش بزرگداشت بوصیری تقدیم شده است.

فصل اول، متن عربی قصیده است که عینا و با اعراب کامل در این کتاب گنجانده ام.

فصل دوم، شرح لغات قصیده و دقایق ادبی لغات و ترجمه ی خطی ابیات اثر دکتر ح.م.صدیق است.

فصل سوم، برگردان منظوم فارسی قصیده است که آن را محمد حافظ شرف برگردانده است و آن را به عبدالرحمان جامی هم نسبت داده اند.

فصل چهارم، برگردان منظوم ترکی آذری قصیده ی برده می باشد که دکتر صدیق آن را سال ها پیش ترجمه کرده اند و من توفیق گنجاندن آن را در این مجموعه یافته ام. از همه ی کسانی که در ترجمه و شرح این قصیده ی مبارکه قدمی برداشته اند التماس دعا دارم.

 

فروغ عندلیبیان

زمستان 91

 

دسته بندی محصولات
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×